We at BRANCO® are proud of our Portuguese heritage and professional expertise as translators and interpreters.
We do not simply manage projects, we are experts in what we do — a fact that is appreciated not only by
our customers, but also our global network of freelancers.
We know what is possible and we make it happen. Our agency has grown over almost three decades and its
network of experts spans the globe.
Why BRANCO®?
- Native-speaker translations according to the dual control principle
- Localization-based quality: The majority of our native-speaker translators live in their target regions
- Consecutive and simultaneous interpreting (including conference equipment)
- State-of-the-art translation software (CAT, TMS, etc.)
- Proofreading and editing services
- Certified translations
- Transcription
- Retranslation
- Consulting and project management for foreign-language publications
- Multilingual event management
- Quality assurance in accordance with DIN EN 15038
- Linguistic and cultural consulting services